フランス語の発音

b0076967_1371334.jpg

今回短いパリの滞在だったのであまり欲張りをせず、のんびりブラブラと散歩したりして過ごしました。
booさんと待ち合わせしたア・プリオリ・テの入っているパサージュや、その周辺に素敵なショップが一杯あったので、もう一度ゆっくり訪ねてみることにしました。
パサージュにある雑貨屋さんで、可愛いエッフェル塔のミニチュアを見つけたのでお買い物。
色んな色があったけど、私用にはこの抹茶色のを。
本当はワイヤーで出来たちょっと使い込んだようなエッフェルがほしかったけど、でもこの可愛さに免じて買ってみました。
上にちょこんと付いてるのはカードホルダーです。
旅の思い出の写真を飾ってもステキと思いました。

そう言えば、携帯で現地投稿したヴァンブで買った赤い缶。
日本に帰って缶に書いてある文字の意味を調べてみました。
「coreine」は各当する言葉が見つからないので、どうもメーカー名みたいです・・・。
缶に書いてあった「semoule」はセモリナ小麦のことらしい。
どこかのメーカーの小麦が入っていた缶のようです。
開けた時少し粉っぽく、とても良い香りがしたので「?」と思っていました。
フランス人は母音のキツイ発音が耳障りに感じる国民だと聞いたことがありますが、色んな言葉が英語と同じスペルでも読み方が違くなり、とても優しい響きになります。
美しい響きを持ったフランス語、、世界中の沢山の女性を魅せる一因なのでしょうね。
勿論芸術などの勉学を試みる沢山の男性もフランスを目指しました。
色々な円熟した文化を持つフランスという国。
これからも人々を魅了し続けるのでしょうね。

[PR]
by jasminetea-m | 2007-10-23 13:54 | 旅が大好き☆ | Comments(2)
Commented by bonjourboo at 2007-10-23 17:40
jasさんっ Bonsoir~。TIN缶好きの私としましては・・・Parisで朝鮮人と
名の付く缶があるなんて???とショック半分疑問半分(笑)。
詳しい事はフラ語全然ダメなので、どなたかに委ねたいのですが、
朝鮮人だと「Coreen」なので、この場合の「Coreine」は全く別物か、と。
で、「SEMOULE」はセモリナの事だから・・・益々朝鮮ではなく。
ん~どなたかHELP!(笑)。
Commented by jasminetea-m at 2007-10-23 23:02
booさん、bonsoirです。
エッ!!、ちっ違うみたい!
ウ~ム、今電子辞書出してもう一度調べてみました。
アッ!、本当だ!
この電子辞書ったら、当てはまる綴りがないと似てる他の言葉を勝手に訳してる。
「当てはまる言葉がありません」と出てくれなくちゃ~。
ウッカリするじゃないよねえ・・・(^^;
って、全て私の早とちりか・・・?
恥~だわ。
即直しておこう。
フランスに朝鮮のセモリナ・・・私だって変だなあ・・・とは思ったんだけど(言い訳)。
気が付いてくれてありがとう(^^)♡、booさん感謝。
<< 守られる子供 フランス人も、人生変えたければ... >>